Daniel Rux,
Vystudoval technickou kybernetiku a bioniku na univerzitě Ilmenau v Německu. Po studiu nastoupil na tehdy ještě povinnou roční vojenskou službu a absolvoval pěchotní výcvik, který ale naštěstí přerušila revoluce.
Nastaly devadesátky a z pancéřovníka se stal tlumočník na generálním štábu, z vojína důstojník. Při návštěvě pražského hradu s německým vojenským přidělencem a vysokým důstojníkem československé armády byl tehdejším prezidentem Havlem pochválen za zvládnutí češtiny bez přízvuku.
Ta doba měla své kouzlo. Armáda zoufale potřebovala lidi schopné domluvit se jinak než rusky a nabízela kariéru spojenou s pobytem v zahraničí, ale ani to ho nepřesvědčilo, že by chtěl mít s ozbrojenou složkou cokoliv společného do budoucna. Využil nově nabyté svobody a začal podnikat - vybudoval překladatelskou kancelář, postavil a zprovoznil hotel a věnuje se podnikání v oboru zhodnocování nemovitostí.
V roce 2012 vstoupil do dobrovolnické organizace chránící pražské synagogy. Strávil ohromný počet hodin hlídáním stovek akcí konaných v synagogách i ve veřejném prostoru, získal zbrojní průkaz, absolvoval dlouhou řadu tréninků střelby, sebeobrany a mnoho školení o ochraně měkkých cílů, včetně výcviků mimo republiku.
Po vzniku nové progresivní komunity vybudoval její bezpečnostní systém, školil tým a vedl jej až do konce minulého roku. V bezpečnostní problematice se profiluje jako analytik. Mezi jeho koníčky patří cestování – navštívil téměř 60 zemí, dale horská cyklistika a jidiš.
Hovoří česky, německy, anglicky, hebrejsky a částečně rusky.